• Zaloguj Zarejestruj

    Zbieraj

    Nagrody

    Społeczność

    Jak to działa

    Wejdź na nową stronę do zarabiania - Earnweb.com

    Oceń artykuł "Polski dubbing w grze Torment: Tides of Numenera"

    (5/5) 1 ocena
    Zizak, 23 lutego 2017 17:45

    Polski dubbing w grze Torment: Tides of Numenera

    W grze Torment: Tides of Numenera doczekamy się pełnego polskiego dubbingu w gwiazdorskiej obsadzie.

    W grze Torment: Tides of Numenera doczekamy się pełnego polskiego dubbingu w gwiazdorskiej obsadzie. Usłyszymy m.in. znakomitego Piotra Fronczewskiego w roli narratora, utalentowaną Aleksandre Szwed, która wciela się w rolę Matkiny oraz Andrzeja Blumenfelda, użyczającego głosu Aligernowi. Polską lokalizację przygotowuje studio Techland Publishing. Powstała ona w warszawskim studio PRL specjalizującym się w dubbingowaniu filmów i gier. To doskonała wiadomość dla fanów klasycznych RPG-ów z lat 90 których napewno ta wiadomość jeszcze bardziej zachęci do zakupu dobrze zapowiadającego się tytułu tworzonego przez inXile Entertainment. Produkcja ta została osadzona w niesamowitym świecie science-fantasy stworzonym przez Monte Cooka. Rozległa i wielopłaszczyznowa. Torment: Tides of Numenera koncentruje się na głębokich i osobistych motywach życia, śmiertelności oraz poświęcenia, zmuszając graczy do opowiedzenia się po konkretnej stronie i podejmowania etycznych wyborów. Pełna niezwykłych miejsc, sugestywnych opisów, niejednoznacznych wyborów i z innowacyjną walką osadzoną na systemie turowym. Treści w niej zawartej jej ogrom bo ponad milion słów. Tytuł ukaże się na PC i konsolach już 28 lutego 2017 roku.

    Film przygotowany przez Techland

    Oceń artykuł Polski dubbing w grze Torment: Tides of Numenera

    (5/5) 1 ocena

    Komentarze

    Dubing słyszałem i bardzo mi się podobał.

    28 lutego 2017 11:10
    0

    no i fajnie

    28 lutego 2017 03:06
    0

    Obczaje sobie te gierke

    27 lutego 2017 18:40
    0

    Fajnie że podałeś jakiegoś linka :)

    25 lutego 2017 15:09
    0