Una pequeña propia reseña/review sobre la nueva cara el proclamado anime del último siglo.
Hola gente de GameHag! En esta ocacion les vengo a hablar sobre este "simpático" anime que, seguramente para muchos, es desde nuestra niñez el mejor anime del mundo mundial :) . Y digo Simpático porque ,como habrán visto, todo cambió, en normas comparativas a lo que fue Dragon Ball Z en sus orígenes, la diferencia es mucha, respecto a estilo visual, duracion, guion ..definitivamente en TODO.
Las críticas superan todo lo que te puedas imaginar, desde el primer capítulo de esta nueva entrega, nos quedamos con mal sabor, algo no iba bien, después de tantos años de espera, en parte, sabíamos que las cosas no podían llegar a ser como antes...en definitiva, el animé YA NO ES LO QUE ERA ANTES.
Y así fue, desde un revuelto de estudios para lograr volver a la vida una franquicia líder en japón, y por apurar el paso de la serie, se les olvidaron lo más importante a la hora de sacar algo nuevo para la gente.."Las críticas de los fans".
Pasando de lado un poco lo que es la trama y desenlace del animé tanto en Japón como en el resto del mundo, sabemos que claramente era cuestión de tiempo para que las nuevas aventuras de Goku pasarán de continente en continente, y nos tomó mucho tiempo pero la espera fue agradecida, trayéndonos a Latinoamérica esta grandiosa serie de todos los tiempos.
En mi caso, me percate desde los comienzos de los rumores que iba a salir en Latinoamérica, que había muchas posibilidades de que el electo de las voces serían las mismas de toda la historia de Dragon Ball Z. Después de la "remasterización" (Dragon Ball Z KAI) de todas la sagas que transmitían por CN, y que nos dejó muy pero muy enojados respecto a los más importante que hay en Latinoamérica y el animé;La calidad de las voces, que está voz no vá con este personaje, que está tampoco queda bien, etc, etc. Por mi parte, las voces dobladas al Latino juegan un rol importante en series de anime que nos venían haciendo crecer desde niños.
Y ya con la llegada de esta nueva entrega a Latinoamérica, pudimos respirar más tranquilos al saber que las voces Originales de los personajes mas iconicos del anime están y seguirán estando durante el transcurso de todas las sagas (preferentemente para mi la de Trunks del Futuro es la mejor hasta la fecha) y esperemos que mantenga esa calidad original del doblaje mexicano. Nos sentimos tan orgullosos de lo que uno puede lograr dando a conocer lo que más nos gusta, al menos aqui en Latinoamerica, series de anime como está, DEBEN tener y seguir con su esencia en el doblaje, cambia mucho el sentido de la historia, uno ya está acostumbrado a esta calidad de voces, adaptan el guión a la vida cotidiana de nosotros y se siente, hay diferencia narrativa entre versiones Japonesas como Latinas, tienen su Chiste y por eso este doblaje es el mejor del Mundo! (Ya nos mas Onda Vital por favor).
Si te sentis orgulloso de volver a escuchar este grandioso anime con esas voces icónicas de todos los tiempos, y que te llega hasta lo más nostálgico de tu vida, decime tu opinión :D
Ojala esta saga no termine, que si sea posible, vaya mejorando en calidad , tanto visualmente , como en su guión. Le queda mucho por delante, algunas cosas con sentido, otras no, pero al final nos terminamos acostumbrando a lo que siempre nos hizo reír y llorar. Es así que Dragon Ball nunca perderá su esencia y seguirá siendo lo mejor de lo mejor para nosotros los Latinos.
Será hasta la próxima! Espero te guste mi pequeña opinion sobre Dragon Ball Super en Latinoamérica! :)
pues el doblaje latino siempre me parecio el mejor (tal cez por nostalgia) pero con respecto a z kai es la peor forma de ver dragon ball z, si quieres ver z de la mejor forma ve dragon ball kai (z mejorado)
Es mi anime favorito y fue disfrutable leer todo el artículo.
soy nuevo en la plataforma pero me gusto tu articulo
el megor dibujo animado que vi en mi telebisor
Desde mi punto de vista, el doblaje esta bien hecho siento que la mayoria de las voces van con el personaje lo cual disgusto a muchos (incluyendome) fueron las adaptaciones de los temas de apertura y/o cierre ya que se veia muy "antinatural" pero fuera de ese aspecto no veo porque reprochar el trabajo que hicieron
Dragon ball Super es buen buena. Algo malo es que las batallas duran mucho. Pero lo compensa con ser muy buenas y epicas. Me gusta mucho el doblaje latino , tambien el japones.
Me acuerdo de que estaba en friv me da nostalgia ver juegos de este genero este es el primer comentario largo que hago pero vale la pena hacer hot dogs para las personas xD haci se hace mas rico que mr.Beast
Pues en si prefiero el japones ya que el doblaje alguna veces hay fallas y no se sienten bien los efectos, tambien se notan algunos errores pero bueno que se espera... ojala sigan con el anime vamos a ver cuento tiempo llevamos a que saquen el prox
Supongo que cada uno se acostumbra a un cierto doblaje, a unas voces e inflexiones y son las que le parecen mejor... en mi caso vi la serie doblada al castellano y me resulta tremendamente incómodo ver alguno de los personajes con un doblaje latino :/
Me hace gracia, en latinoamerica tiene distinto nombre que en la version castellana XD, como homero con los simpsons :P